História

Criada em 2016 em São Paulo, a Speñglish nasceu de uma tentativa ainda sem nome da jornalista Karla Tamarozzi em fundir suas duas bases de conhecimento: jornalismo e idiomas.


O projeto foi tomando corpo, e em janeiro de 2017 foi lançado oficialmente como empresa de tradução inglês – espanhol – português especializada em
atender agências de comunicação e de notícias.


Como grande diferencial, a empresa se apoiou em sua experiência com o jornalismo e com o universo de comunicação corporativa global.

Além de tradução, a Speñglish oferece alta capacidade de edição e revisão oferecendo foco e conhecimento em todos os formatos usados no ciclo internacional de notícias.


A partir de 2021, a Speñglish assume um novo desafio e passa a oferecer consultoria e produzir conteúdo trilíngue para as áreas de Relacionamento Internacional de diferentes organizações.


Em plena era da mobilidade digital, a empresa se posiciona como
tal e responde à velocidade do mundo globalizado de hoje.

spenglish-traduções, conteúdo trilíngue e consultoria internacional

Speñglish - Tradução, conteúdo trilíngue e consultoria internacional